حمایت

دریافت بلیط خود را برای اولین سلول آنلاین جشنواره فیلم!

من تا به حال برنامه های بزرگ برای نوشتن در مورد استیسی Tran شعر “صابون برای سگ” که من از صمیم قلب دوست دارم اما من نمی توانستم آن را پیدا کنید در هر نقطه آنلاین. سپس من می خواستم برای نوشتن در مورد زبیگنیو هربرت خنده دار نثر اشعار, اما من می توانم پیدا کردن آنهایی که من دوست game, آنلاین یا (من فکر کردم از “ماهی” و “خرس”). من خیره شد و سپس از پنجره من در اوج ناامیدی و در انجام این کار به خاطر آن است که مدرن شاعر و پزشک خانواده ویلیام کارلوس ویلیامز یک بار انجام چیزی مشابه به همین. نگاه خود را از پنجره بیرون اما تولید “XXII” از کتاب بهار و همهیا به عنوان شعر است بهتر شناخته شده, “The Red Wheelbarrow.”

ویلیامز شعر رورشاخ. من خوانده ام مارکسیست فمینیست فرویدی, فرمالیستی تاریخی ماتریالیستی و زندگینامه خوانش شعر و همه آنها به همان اندازه خوب است. این مورد وجود دارد که هیچ ایده اما در این طرح برای انقلاب آن را در مورد تقدم ادراک شخصی و دقیق با جزئیات آن را در مورد زنده ماندن در طوفان و بیرون تمیز…. همچنین الهام شاعرانه تر تقلید و تقلید از تقریبا هر نوع دیگر شعر علاوه بر ویلیامز دیگر شعر معروف “این است که فقط به می گویند.” اما مورد علاقه من از چرخ دستی تقلید به یک منتشر شده اخیرا توسط مریم Ruefle. آن را به نام “قرمز”. من مطمئن هستم که شما می توانید آن را پیدا کنید اما سعی کنید او آخرین کتاب بیشعور.

چند یادداشت:

پشتیبانی غریبه

• در نسخه Ruefle می شود سال 2020 خشم مترجم برای ویلیامز معروف مراقبه بلندگو. عنوان تبدیل قرمزی چرخ دستی به نیروی عاطفی رانندگی او نسخه ای از این شعر.

• او همچنین pokes در ویلیامز ظاهرا دارای دو شق مختلف خط شکسته شکستن خود خطوط در مکان های عجیب و غریب, اما من می تواند همچنین یک استدلال برای شکستن خطوط او به برجسته سخنران حالت عاطفی تقلید از شتاب زده و شکسته ریتم از یک رجزخوانی های مناسب: “من لعنتی وابسته به شما و شما را ترک, گاییدن, چرخ دستی /از…”

• راستش من هیچ چیز دیگری. من فقط خنده هر زمان من با خواندن این شعر.